RSS Feed

They have beaches in China?

They have beaches in China?

Alan Paul wrote a successful China expat blog for the Wall Street Journal called The Expat Life and so I was interested to hear him speak on Saturday in Shanghai where he was promoting his book, Big in China. He lived in Beijing for three years with his wife, Rebecca Blumenstein, who ran the China bureau of the Wall Street Journal. His book is about their adventures bringing up three small children in Beijing and his experience playing in a blues band. Among his many accounts, his description of the process of obtaining a driver’s licence  in China is the single most entertaining anecdote I have read about expat life in China.

Much of his talk was about how China gave him the chance to “re-boot”. He said, “China supplied a personal reinvention, being able to live outside of my country. Moving to China lit a rocket booster for us. I embraced my new anonymity.” Ironically, he left China anything but anonymous, a high-profile writer whose memoir has now been optioned for Montecito Pictures.

Paul was in the less usual position, as a man, of being the ‘primary carer’ as I think you are supposed to call them; the one who stays at home and looks after the children while the other works. On this he said, “The term ‘trailing spouse’ is demeaning for anyone and downright emasculating for a man.” Although I have never been a ‘trailer’, long-time readers will know my similar distaste for this term. He referred a lot to the “expat world” which defines people differently than back home. He says that back in America he had had a cool cache. He didn’t have to shave and wrote about basketball; now he was just an out of work dad.

Back in America, it seems that what annoys him the most is the level of ignorance about China, especially when considering there is now so much coverage about the country. He described appearing on America’s National Public Radio programme Here & Now when his book came out in March. He said it was a show he had listened to for 20 years but after feeling proud and exhilarated to be on the show, he felt frustrated by the host’s first question. She had given a précis of the book, paraphrasing the prologue which refers to a beach concert where Paul and his band performed. Her first question was “They have beaches in China?”. He said: “I felt deflated. I said ‘Have you looked on a map?’ This was the host of an international affairs show in the US. There’s a tremendous amount of coverage in the western media. The fact that after all that there are still misguided notions is disconcerting.”

It appears that some journalists in Beijing have criticised the book’s title and his credentials. To this he says, “Haters gonna hate. I didn’t write the book for the other journalists in Beijing.” He also points out that the title Big in China, was always intended to be tongue in cheek. Regardless, with a book deal on the cards it looks like he will be big in America.

###

For more information on China expats, also see:

All things China

Foreigners in China

China expats

Best China books

Riding on a mystery train

Sid Gulinck enjoys traveling around China, but one of his most interesting adventures was a mystery freight train-hopping journey he made this year.

Together with two friends, he was trekking along the boundary line between Beijing and Hebei province and stumbled on an empty freight train that had stopped in a small station. There were no guards around so they came up with an idea.

“Although we did not know where the train was heading to, we jumped into the box car to start our journey into the unknown,” he says.

The train traveled a few hundred kilometers to bordering Shaanxi province, and for Gulinck, the special trip helped him understand the uncertainty of life’s destiny.

But for Gulinck, who is now studying to become a playwright at one of China’s best drama colleges, one fact about his future seems obvious: A life closely entwined with China.

In 2007, when he was a sophomore majoring in Mandarin at a Belgium university he made a decision to go to China to enrich his knowledge of the ancient language.

Lecture rooms and textbooks were a good start, but nothing beats living and learning a language in its native country, he says.

“It was very natural for me to do that since I wanted to see the birthplace of the Chinese language,” he says.

Gulinck took refresher courses at Shandong University in Jinan, the capital city of Shandong province and a new life unfolded.

For him, learning Chinese was “preordination”, a word he repeated several times in the interview.

“Without any reason I can explain, I was deeply attracted by Asian culture from my childhood,” the 23-year-old recalls. “Everything about Japan and China easily gets my attention.”

Two years before coming to China, Gulinck enrolled in the Chinese department at Leuven University, with 500 other students, a record number for the school.

“Before and after that year, Leuven had never recruited that many Chinese majors,” he says.

“Like many of the other students, I wanted to distinguish myself from those who studied traditional courses. In my country, Chinese is not a popular major so since I am very interested in languages, why not learn one that is unfamiliar to Western people?”

After receiving his bachelor degree, Gulinck participated in Chinese Bridge, an annual Chinese proficiency speaking competition for foreign college students, organized by the Confucius Institute.

In 2010, after many years of study he won a top prize in the contest. He was rewarded with a scholarship from the Chinese government and was assigned to the Central Academy of Drama, because of his passion for this performing art.

He started his refresher courses at the same university, which cultivated world-famous actresses such as Gong Li and Zhang Ziyi.

Although his major is playwriting, he also joined the college drama group in order to enhance his understanding of theater. And of course performing in Chinese helped his language abilities, too. “I learn Chinese because I have the passion, which is the most important part of language learning,” he says.

“I used to spend almost all of my leisure time studying Latin, because I loved to learn it. And now, the passion is used on Chinese learning.”

He admits his two main difficulties in learning the language are pronunciation and characters, but he has developed his own system to overcome these hurdles.

To improve memory, Gulinck writes each character 100 times and after class asks teachers to correct his pronunciations. “When I hear a local person’s pronunciation of a character that is different from mine, I will ask him to teach me until I can handle that,” he says.

“If you only consider a new language as a tool to make money and do not have passion about it, you should definitely not learn it.”

Because of his love for the language, his typical day starts with reading Chinese books, and then writing Chinese poems and plays. “I do not have the sense of Saturday or Sunday, every day is a working day,” he says.

Other than being a student at the university, Gulinck has another identity, an intern at a Chinese cultural exchange company, which arranges performances of overseas acts in China.

“I love the job since it allows me to practice Chinese by translating for foreign performers,” he says. “Besides, it also provides me many opportunities to watch live shows.”

Gulinck also acts as a bridge between staff of foreign colleges and those from his university. In April, he was an interpreter for teachers and students from Guildhall School of Music and Drama in London, when they came to visit the Central Academy of Drama.

Before the translation work, Gulnick had not been a big fan of music so the experience helped him broaden his outlook on life. He says his broader awareness of the world is just one benefit of living in such an international city as Beijing.

“We should not be confined by stereotypes, and we need to look at what’s new in everything,” says Gulinck. “This is what I want to tell my fellow Belgians how to view China. People should look for the modern face of China, rather than only considering it an old symbol.” But for many Chinese, the same Belgian stereotypes are also hard to shake.

“People here may only know Belgian chocolate, but I often tell my Chinese friends, French fries are not from France, their birthplace is Belgium!” he says.

How does he describe his countrymen to Chinese? “I would use the word ‘reserved’. For example, Belgians do not greet strangers on the street. But when you became friends with them, they can be very zealous,” he says.

“Belgians are also patriotic but they also like to point out the deficiencies of the government. However, sometimes their patriotism goes a little bit further.

“Many Belgians think our country is the center of Europe and it should get more attention. But I think Belgians should think about the whole picture rather than Belgium only.”

In his every day life he is working hard to realize his dream of writing plays and like many expats, is working on a book about his China experience.

“The biggest difficulty for me here is to find a publisher for my book,” he says. “But this is only part of my plan. Besides, I hope to learn Chinese literature, simultaneous interpretation and maybe more about tea culture. There is so much to learn here.”

He says old city of Beijing is the ideal place to learn new things. He describes his second hometown as an old man, full of vigor, talking about new things with raucous voice.

“I really love the city, and there is certainly a unseen link between us,” said Gulinck.

SOURCE: http://www.chinadaily.com.cn/usa/life/2011-06/10/content_12671398.htm

###

For more information on China expats, also see:

All things China

Foreigners in China

China expats

Best China books

Asia’s popular Jewish corner

Asia’s popular Jewish corner

With print journalism all but dead, and electronic journalism still experiencing considerable growing pains, starting a new media outlet may raise an eyebrow – but that’s exactly what Erica Lyons did in 2010.

The American-born, longtime resident of Hong Kong published Asian Jewish Life, a quarterly magazine with a 6,000 circulation distributed at Israeli embassies, on El Al flights and at Jewish institutions around the continent.

Speaking on the sidelines of the ROI Young Leadership Summit in Jerusalem last week, she said the publication draws thousands more readers through its website each month.

“My mission statement is fairly broad, and maybe a bit ambitious, but one of the things I’m trying to do is connect the Jewish communities in Asia – these small pockets of Jewish life,” she said. “Your Jewish neighbors may be a country over, maybe two countries over, but we have community members who travel a lot and have shared histories.“ The territory her publication covers is tremendous, with nominal resources. To provide content for her magazine, she relies on a network of contributors.

“It’s kind of an emerging network of Asia-focused Israelis and Jews worldwide, and like any other network, once you to start speaking to one person, several names come out of that,” she said. “My writers are based in the US, and pretty much every country in Asia and Israel.”

Looking at the current state of Asian Jewry, Lyons said dual forces are at work: While some Jewish communities in the region have been shrinking for decades, others are growing rapidly – especially over the past decade.

“In India, people say it’s a dying community, but I don’t like the phrase ‘a dying community,’” Lyons explained. “Most of them are making aliya, others are going to the States. It is a real crisis for that community, and the best defense we really can have is another angle I’m taking with this magazine, [which is the] preservation of that history and culture. The other communities in Asia are very different. They’re expats.

They’re expats. For example, the community in Shanghai is very international: Israelis, Americans, British, French and they are going to grow.”

Perhaps surprisingly, Lyons said some of the most avid readers of Asian Jewish Life are not Jewish.

“In China, there’s never been a history of anti-Semitism, and there’s a real thirst for knowledge and information about Jewish history,” she said. “The magazine provides a good platform for that.”

Lyons said she hopes in the future to translate the magazine to Chinese, and to create a website in that language mirroring the existing one in English.

Another participant at the ROI summit whose interests lie in Asia is Rebecca Zeffert.

As the founder and executive director of The Israel- Asia Center, an Israeli nonprofit created in 2009, she works diligently to advance cooperation and understanding between the Jewish State and India, Southeast Asia and China.

“We have a website and newsletter providing news features and analysis on Israel-Asia affairs covering economic, foreign policy and cultural issues,” said the British-born Zeffert.

“We have all kinds of events in Israel, Asia and the US, [including] briefing seminars and panel discussions.”

Zeffert became captivated with Asia as a college student, where she studied Japanese and Mandarin. The idea for a center cultivating ties between Israel and Asia came from several similar institutes abroad, said Zeffert, who added that the center depends on donations from the US and Hong Kong – as well as the work of its 30 volunteer members.

This summer the organization will launch its latest initiative, The Israel-Asia Leaders Fellowship, a program that will introduce Asian students to Israeli leaders in business, diplomacy, science and technology.

It will also create internships for them at local firms.

Zeffert encouraged Asian students currently in Israel, or those who will be studying here in the 2011-2012 academic year, to apply before the deadline in July 2011.

SOURCE: http://www.jpost.com/JewishWorld/JewishNews/Article.aspx?id=225527

###

For more information on China expats, also see:

All things China

Foreigners in China

China expats

Best China books

Interview with Shane Tedjarati

Interview with Shane Tedjarati

Q: How do you spend your weekend amid your busy schedule?

A: With family. Community service. Flying home-made rockets and small planes. Making small video clips about Shanghai.

What did you do when you first received your Chinese green card?

Felt very emotional and proud. I’ve lived in China longer than any other country and I felt it’s now time I have this green card.

How will you celebrate when you become the first expat in China to possess a Chinese pilot certificate?

I will try to find a place to take my assistant and my friends flying in China. Later, I want to start the first professionally run flying club and teach young Chinese to fly.

What’s your favorite restaurant or food in China?

Simply Thai for Asian Food. Sichuan food for Chinese food (South Beauty).

What book are you reading?

Failure is not an option.

What is the Chinese saying or word that you like the most? And Why?

Dao Ke Dao Fei Chang Dao (genuine law cannot be expressed). So simple, yet so profound. It’s at the heart of understanding the reality of the world and the Chinese mindset.

What places in China you want to explore or recommend to expats?

Silk Road, Tibet.

What’s the best way to break the ice with a Chinese businessman at a first meeting?

Find a common place, food or people you know. Food typically does it better than anything else.

Also, knowing their home city (especially if it is in remote areas). They get impressed by that.

Three words to describe your impression of Chinese businessmen?

Opportunistic, entrepreneurial and hard-working.

What experience in China has shaped your thoughts the most?

The fast pace of change, the flexibility and adaptability of the people, the sense of positive energy and desire to get better and the emphasis on long-term relationships and friendships.

What is the thing you want to do the most but have not found time to do?

Write my book.

SOURCE: http://www.chinadaily.com.cn/cndy/2011-06/16/content_12708445.htm

###

For more information on China expats, also see:

All things China

Foreigners in China

China expats

Best China books

American culture invading China

American culture invading China

In new surroundings, the familiar can be especially welcome. Compared to the U.S., many things in China are different – to begin with, the language, food, and many customs. Chopsticks are used instead of forks and knives. Young children wear pants with slits in the back in place of diapers. And as many people get around on electric scooters as in cars.

When so much is different, it can be gratifying to find familiar foods, places, and brands. Fortunately for expats, Chinese people have a great interest in things foreign, which means that places such as Starbucks, Subway, and H&M can be found throughout China. Chinese professionals like to meet their friends at Starbucks, and the coffee shop is even a popular date spot (perhaps because many items sold at Starbucks cost more in China than in the U.S.). Subway restaurants in China are decorated similarly and serve the same menu as in the U.S. I order the same turkey sub on honey oat in Hangzhou as I would in Escanaba. And as I would in Boston, I can shop at H&M and Zara.

Some Western restaurants adapt their products for their Chinese customers. KFC has been particularly effective at this, and their success can be seen by the fact that there are KFCs in 650 Chinese cities and a new restaurant opening every 18 hours. But going to KFC in China is not so much like going home: KFCs in China are known for their dark-meat chicken, soybean milk, egg tarts, and fried dough sticks. Other brands that are mid-range in the U.S. have up-market appeal (and often prices) in China, such as Haagen-Dazs and Pizza Hut. McDonalds, as in most countries around the world, is a popular place to go for a hamburger and French fries.

Cities like Beijing and Shanghai are international to the extent that they have multiple American sports bars and Indian buffets and import-oriented grocery stores stocked with Baked Lays, macaroni and cheese, and Splenda. But familiarity comes at a price – I’ve paid as much as $15 for a box of my favorite cereal. Fortunately, local Chinese grocery stores stock Chinese-market versions of familiar products like Dove chocolate, Skippy peanut butter, and Lays potato chips at reasonable prices. You’d have to go to an expat-oriented grocery store to find sour cream and onion flavored potato chips, though – Chinese-market Lays potato chips come in flavors such as “American Classic,” blueberry, and hot and sour fish soup.

Sometimes I speak wistfully to other China expats of wanting to see “real China” or to do “real” Chinese things. It can be hard to believe that I am living in a foreign country when I have the option of eating at a Mexican restaurant, using Pantene Pro-V shampoo, or buying a package of M&Ms at 7-Eleven. But plenty of Chinese enjoy drinking coffee at Starbucks or watching movies like “Inception” at the movie theater, making the concept of “real” China and whatever its opposite would be called seem misplaced. It is important, of course, to spend time exploring a foreign culture, and there are things to do or see in China that are unique to the country and its people. An expat would be ill served spending all of his or her time at international-standard hotels or foreigner-oriented shopping centers.

But at the same time, places that might be expected to be familiar to Americans can still seem different in China. Starbucks, for instance, sells moon cakes as well as lattes, and Western movies run with Chinese subtitles at the bottom of the screen. It may seem like a cop-out to move to a new country and eat at Papa John’s, but I’ve come to find that even the familiar can seem unfamiliar in new surroundings and that ordering from a menu that serves shrimp as well as pepperoni-topped pizza is experience illustrative of the ways in which the U.S. and China can be both similar to and different from one another.

SOURCE: http://www.dailypress.net/page/content.detail/id/531133/Touches-of-the-U-S–part-of-China.html?nav=5097

###

For more information on China expats, also see:

All things China

Foreigners in China

China expats

Best China books

Chinese microblogging site to release English version

Chinese microblogging site to release English version

China’s Sina plans to release an English version of their micro-blogging service.The site, called Sina Weibo, works similarly to Twitter, which is officially blocked in China. Weibo has been very successful considering the politically sensitive climate, in which information sharing is suspect. It commands 56% of the microblogging market, and even more of the time spent browsing on microblogging sites. The site, which Forbes has described as a “government-trusted sandbox for cynics, celebrities, influential bloggers and media elites,” has been adopted by 140 million users.

The site is somewhat censored, as searching for politically sensitive posts elicits the message: due to “relevant laws, regulations and policies, the search results have not been shown.” Before Sino Weibo, there were a few other Chinese microblogging sites, which were banned after the ethnic unrest in Xinjiang caused users to spread political messages. According to Sina.com, Sino Weibo took this as an opportunity to “fill the gap”. Sino’s owner, Charles Chao, has admitted to Forbes Asia that the site has over 100 staffers monitoring content nonstop. Self-censorship is one of the only ways to stay in business in China, as otherwise companies risk being shut down by the government.
As Weibo’s online sales continue growing, the decision to ease censorship is probably not one Chao would willingly take. In this climate, the choice to launch an English version of Weibo is interesting. China’s internet is relatively disconnected from the rest of the world, and its difficult to imagine English speakers willingly choosing a censored micro-blogging site over Twitter.
However, adopting an English format allows the site to be truly international. The Wall Street Journal reported that more than 10% of users are overseas, and the decision to add an English component to the site should allow more overseas Chinese and expats in China to be linked to the larger community. Regardless, the launch of English language Weibo will probably not be the beginning of a Weibo Revolution. But Charles Chao’s business model was designed to leave no room for uprising.

SOURCE: http://www.editorsweblog.org/multimedia/2011/06/chinese_microblogging_site_to_release_en.php

###

For more information on China expats, also see:

All things China

Foreigners in China

China expats

Best China books

Expats say pull of jobs greater than push of Web hassles

Expats say pull of jobs greater than push of Web hassles

Recent problems accessing the Internet have triggered a wave of grumbling among many foreign residents living in Beijing. But an informal survey by the Global Times Metro section found only one expat who is packing her bags and leaving because of it. And she plans to come back after the summer because of a compelling job offer.
Work and opportunity are the main things keeping foreigners here, according to our Web survey of 33 foreign Beijing residents.
But recent problems accessing the Internet could push half of the respondents toward leaving.
“I’ve heard from a lot of people who have been here for years. No one said I’m leaving because of the Internet. But people are starting to feel whatever promise is being offered by China is being offset by the hassle that comes from the Internet and other things,” filmmaker and blogger Charles Custer tells the Global Times.
For example, for work Custer needs to upload massive video files, a process that has been radically slowed down recently. “Just Monday, a 3 minute video took 5 hours to upload. It makes a difference. They were cutting the episode at that time.”
Custer also notes that e-mail has not been working reliably.
The problems extend beyond e-mail and Web access.
“There are scientists I know who are cut off from being part of the wider international scientific community because they can’t access things like Twitter, or can’t share documents with colleagues because Google Docs is blocked,” said an American freelance writer in her 30s. “I’m not pushed toward leaving – yet,” she says. But if the current Internet problems continue, she says, “I might eventually have to go.”
Em has already packed her bags and will be back in the US this week, because her former employer, a global Internet startup that monitored Western social media for news, shut down its China office.
Around the time of the recent earthquake in Japan, Em was off-line the whole day, despite various previously effective attempts to work around the problem.
“I was the only person on in the shift,” she says. “[The company] just decided that maybe now is not a good time for us to have someone in China.”
But in an unexpected twist, Em landed a well-paid job at a State media company and will return to China in a few months.
Slightly more than half of respondents said work or opportunity was one of the main things they like about living in China.
Just over a fifth mentioned they liked Beijing’s culture, diversity, food and fun things to do, as well as their friends here. Perhaps surprisingly, only 16 percent cited learning the language.
Em, who takes frequent advantage of the city’s vibrant nightlife and speaks little Chinese, never worried about Internet access before she needed it for her work. “I get more done when I don’t have Facebook access.”
More than a third said limited Internet access would not push them toward leaving the country.
“Problems accessing Facebook, Twitter and some other sites are one of the many daily irritations that come with living in China, along with people chewing loudly with their mouth open, hacking and blowing their noses in the street and cars honking at you because they can’t just run you over. None of these is irritating enough to drive me out and I’ve found ways to cope – but I do feel the need to warn others about them if they’re considering coming here,” says an American English teacher in her late 20s.
Traci Smith, a teacher and translator who has lived in Beijing for 17 years, also says she would not leave because of Web problems, but notes, “It sure puts a crimp in my work and personal life.”
Smith says she can get by without the Internet, although it would be more costly because of long-distance calls and the need to buy critical reference materials. “It turns back the clock on the ability to know things and do things well,” she says. However, she did her work before the Internet was available, and is confident she could manage it again.
Internet access problems was the biggest annoyance among foreigners living in China, but pollution and bad manners were also high on the list, cited by 3 in 10 respondents. One in six cited visa issues and red tape.
Both expats (and Chinese) have been complaining about pollution in China for years, but that hasn’t stopped ever-growing numbers of foreigners from moving here. It appears that although recent Internet problems are adding another reason to go home, the problems are not yet severe enough to make expats log off from China for good.

SOURCE: http://beijing.globaltimes.cn/community/2011-05/660554.html

###

For more information on China expats, also see:

All things China

Foreigners in China

China expats

Best China books

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.